那时她就已经认出了他,也永远记住了那一刻。
十几年过去了,岁月带走了这个男人的青春,却也将他雕琢得更加风雅睿智。
她在触控板上点了一下采访稿的最上方,那儿有一条音频链接,下一瞬就听到了记者和休斯的对话。
“准将阁下,您是要前往米兰观看米兰德比吗?您是否提前告知过拉斐尔您的行程?”
接着传入维罗妮卡耳中的便是休斯不急不缓,优雅温润,几乎是立刻唤醒她记忆的伦敦音。
「如你所见,我现在在这里等候搭乘飞往米兰的飞机。我很高兴在做出这个决定之前联系上了拉斐尔,而他的欢迎也让我迫不及待想要在现场观看今晚的比赛。」
“您和拉斐尔是怎样取得的联系?他是否为您的‘复活’而惊喜?”
「对于这个问题我只能说我之前在情报局工作过,目前虽已正式退休,但还是情报局的顾问,得到他的联系方式对我并不困难。而我也很抱歉以这样的方式联系他,我原本已经考虑过多个方案,但令人遗憾的是因为媒体过于敏锐,使得这一切都变成了一个意外。我不知这是‘惊喜’还是‘惊吓’。」
“我想这肯定是一个巨大的惊喜,他欢迎您去现场观赛就是证明。您的过去20年可谓跌宕起伏,比电影还精彩,您考虑过将来出书吗?让我们知道您身上发生的一切?”
「在1个小时之前我还在秘密情报局的局长办公室。我们的局长戴维·斯佩丁爵士在签署了我的退休同意书后告诉我,我将来可能出现在他的书中。所以我想自己写书或许不够客观,我们可以期待爵士的作品。倘若是出书的话,我想我对儿童文学更感兴趣。」
“儿童文学?”
「是我的挚友亚力克斯·拜伦的作品。我们有讨论过一些剧情……」
“是什么让您会忍不住和朋友一起讨论儿童文学作品呢?”