“知道这样你还一直捏在手里,还不赶紧找个视频网站合作。”红豆就说道:“川崎书店已经把片源发过来了,我们还是先睹为快啊,看看究竟怎么样。”
“片源是有了,问题是你们谁懂日语,生肉也能啃得下去?”
“这么一说要在国内播出还得先重新配音才行,国内在配音领域跟日本的差距可也不小。”叶晴晴又无奈的皱起了眉头。
日本成熟的动漫市场还包括声优,在日本声优能够称为被追捧的偶像,国内不仅做不到这个地步,很多动画的配音就像是小学生朗读课文。不管是惊讶还是兴奋几乎都是同一个语气,连棒读都不如。
不管是日漫还是好莱坞电影,加上国语配音总是会让人抓狂,就是因为配音不给力的关系。原本时空中台版的配音还好一些,《灌篮高手》张秋惜就能够接受,至于大陆嘛……
“小朋友们还记得我吗?对了,我就是为蓝猫配音的演员……”
张秋惜打了个激灵,突然想到了这句话。
第一二四章 待价而沽?
“不管是生肉还是熟肉,总之先看看再说。”红豆直接挤开张秋惜,翻开她的办公桌说道:“况且我们都看过小说了,听不懂日语只要脑补就没有问题。”
“你的脑洞到底有多大啊,你以为他们会一板一眼的按照小说里面的对话来制作配音?”张秋惜已经不知道该说什么好。
“至少整体意思不会差太多,就算只看看有没有崩坏也好。”叶晴晴也来了兴趣,于是四个人就挤在了张秋惜的电脑前面。张秋惜两辈子第一次啃生肉,没有字幕她前世连看都不看,脑补水平还是太弱了。
《上官春日的忧郁》被川崎书店抱着极大的期望,崩坏自然是不可能的,虽然换了个原画师,不过角色形象还是很忠实的还原了张秋惜让叶晴晴画出来的样子,也就是原本时空中的人设。
第一集动画一开始,同样是阿虚上学途中的大量独白,也就是小说中的序曲部分。至于有没有添油加醋或者是删减张秋惜也没法肯定,因为完全听不懂,不过应该是肯定的。
配音不是杉田智和听起来有些违和,不过吐槽倒是同样的给力,抛开不习惯不说,好处是这个声音不会总让张秋惜的脑海里面蹦出某废柴武士的形象。
人设维持了叶晴晴(原作)的风格,制作同样也是精良的,虽然第一集还没有出现闭锁空间,看看日常镜头再加上川崎书店的态度,也能断定水准能够维持下去。
虽然各种镜头都不一样,不过最后还是以绑架来了石玖瑠,sds团正式成立结尾。看后之后红豆揉揉额头,说道:“脑补还真不是件容易的事情,虽然明白故事讲诉的是什么,可死活听不懂太让人不爽了。”