65、第六十五章

-

致贝拉米·奎克:

你曾经因为偷窃而被送入警局,但是你实际偷窃的金额远大于卷宗上所写的,你本应该面临六年以上有期徒刑,但我帮助你逃过了这场牢狱之灾,仅仅在拘留所呆了三个月就被释放。现在是你免灾破财的时候了。请在4月6日下午16:00之前向此账户转入80,000美元,否则你知道会发生什么。

无名氏

-

致诺里斯·亚当斯:

你曾经在8月6日的帕斯特街道第809号公寓与他人做毒品交易,我知道你手上的□□不是什么好货——它曾经毒死过人,受害者是住在西大街尽头的那位可怜的母亲,托你的福,她的孩子成了孤儿。你的罪行足够你被告上法庭并被判处无期徒刑,但是现在,我决定给你一个重生的机会,请在10月19日午夜12:00前向此账户转入60,000美元,我保证你的罪证不会出现在警长的办公桌上。谨记,不要调查我的身份,否则你会吃尽苦头。

无名氏

-

致罗莎琳德·彼得斯:

你在帕莎公寓4708号房间杀死了你的女儿,在事发之前,你的家产就因为女儿染上毒瘾而日渐虚耗,你需要一笔钱来维持体面的生活。而我为你隐瞒了关键性的证据,那就是邻居们在案发现场看见了两个人影,这足够指控你为了巨额保险金而进行谋杀。你曾经是我的情妇,我们共同度过了一段足够快乐的时光,我决定给你友情价,请在8月9日下午18:00前想此账户转入40,000美元,否则这份罪证将被匿名投递给专案警察,你知道我是谁

你曾经的情人

-

杰克将三封信依次看完,又踢了侦探一脚:“你帮罪犯们隐瞒罪行,然后对他们进行敲诈勒索。”

侦探抱着腿哼哼:“你以为警局里只有我一个这么干?这可没有什么可耻的,而且我可没因为这个杀人。你们不能票我。”