“嗯……还行。”哈利不诚实地说,他已经不会对此感觉脸红了。
巴格曼似乎知道他没有说实话。“听着,哈利,”他的声音很低:“我对这一切感到很难过……你是被强行拉进这场争霸赛的,你不是自愿参加的……如果……”
他的声音那么小,以至于哈利必须凑上去才听得见:“如果我能帮得上忙……给你一个恰当的提醒——我对你产生了好感——你对付那条巨龙时真是勇敢!……没关系,你只要说一句话。”
哈利抬头望着巴格曼红扑扑的圆脸,以及那双睁得大大的、婴儿般清澈的蓝眼睛。但是那里面似乎藏着什么情绪,就连他自己也不清楚。
“我们应该独自解开谜团,是吗?”哈利说,他尽量使自己的语气听上去很随意,不要显得像是在指责魔法体育司的司长擅自违反章程——不过他确实已经在这样做了。
“哦……是啊,是啊,”巴格曼不耐烦地说,“可是——别傻了,哈利——我们都希望霍格沃茨一举夺魁,是不是?”
“你给塞德里克也提供过帮助吗?”哈利一针见血的说,他猜巴格曼藏着些什么东西,或许需要他夺冠……或者是别的什么跟他有关的事。
巴格曼微微皱起了眉头。“没有。”他说,“我——唉,就像我刚才说的,对你产生了好感。我就想给你……”
“那就谢谢你了。”哈利不想再听下去了,他拒绝了“但是,我想我对金蛋已经钻研得差不多了……差不多一天时间。”
他并不完全明白自己为什么要拒绝巴格曼的帮助,但是接受巴格曼的帮助就使人感觉更像作弊,更让他——不爽。
巴格曼看上去简直有点恼火了,但他没来得及说出什么,酒馆的门就被推开了。