第124页

“那可真厉害,”卡米尔眯了眯眼,“拜托你了。”

躺在冰冷的金属床上,身体被绳子捆绑到不能动弹,卡米尔看到“女巫”从口袋里掏出那些明亮的宝石,每个都色彩不一,非常漂亮。

“女巫”很有兴致地给她解释,“这一颗是黄色的,来自于切斯特学校的图书馆;这一颗是蓝色的,来自于人鱼一族;这一颗暗红的宝石,来自于人狼的花园;这一颗绿色的宝石,来自于精灵的森林……这一颗,红色的宝石,来自于龙的额头。”

卡米尔眨了眼睛让自己将注意力转移到别处,而不是害怕,“你还真清楚它们的来历,是安德鲁告诉你的?”

“不,”女巫摇摇头,有些痴迷的样子,“是它们自己告诉我的,瞧瞧它们多么美丽。”

“可惜要用来做这种事,”卡米尔苦笑。

“这对它们来说是最好的,”女巫安抚地告诉卡米尔,“你的母亲将你诞生的时候,就将它们变为诅咒,放在不同的区域来稳定她不能掌控的龙族的能量,你要知道的,即使是一头未成年的龙,也不是好招惹的。”

“我知道,”卡米尔笑笑。所以她觉得布拉德利的迟疑和抗拒她做这件事的状态很可笑,明明她应该是那个加害者,而被害者还在挣扎着要不要她偿还。

第一颗宝石被女巫轻轻放在卡米尔肩膀,而后魔杖轻轻一点,宝石就像有了生命一样开始向深处旋转,磨烂她的皮肉,靠近她的骨骼。

卡米尔感觉有血液从身体冒出,肩膀热的发烫,可她看不到那里究竟怎样。

“你还好吗?为了防止另一个灵魂的刺激和觉醒我得保证你是清新的,”女巫用手在她眼前晃动。

“好得很,”卡米尔咬牙,“不过你得继续和我说点别的,不然我可能不太容易坚持得下去。”