所以潜意识里她还是不太相信布拉德利真的会做什么可怕的事。
“快点走吧,”威尔提醒慢下动作的卡米尔,“我们就快离开了。”
“嗯,”卡米尔点点头,“只是有点难以理解。”
她还注视着那些女性,得到威尔的一声口哨,“那是因为你见到的生活都太好了,所以这种也值得同情。”
卡米尔抬了看了眼话中有话的威尔,对方又笑嘻嘻地加快了速度。
那家伙,还真和黛儿说的那样,接触起来是个很难捕捉的滑鱼。
“事情已经完成了,”米西先生弯腰对帐篷里的男人报告,在他人面前惯有的胆小和紧张已经消失得无踪迹,“他们已经成功离开。”
“你做的很好,”安德鲁却似乎有些心不在焉,他手指在脸侧敲了敲,“我需要问你一个问题。”
“是的,您说。”米西先生恭敬地回答。
“狼人中有喜欢人类女性的,”米西先生眯眼,“但是你们应该知道人类和兽族不能生育,那么为什么还会选择她们做妻子,狼人应该是一妻制吧。”
“是的,”米西先生点头,他似乎有些犹豫,最后还是回答了安德鲁的提问,“这样说可能有些太理想,但是大部分狼人是这样认为的。”
生活简单,资源也不丰富的他们。