纳特梅勉强镇定的说:“不管我做什么,汤姆他都不会生我的气。”说完她紧张的等着。“是吗?”
可是马斯特·考克没有继续在这个问题上纠缠,而是随便说了一句后就站起来在她的房间四处看。这样十分不礼貌的行为要是在平常,她是绝对不会允许的,可是今天她却悄悄松了口气。
马斯特·考克当然也发现了,他甚至打开了她梳妆台上的小首饰匣子把里面的戒指和项链翻了个遍才罢休。
“对了。”他突然高声说,“我想起来主人让我从你这里拿走一样东西,你现在可以把它交给我吗?”
纳特梅不解的左右看了看:“……什么东西?”汤姆失踪前什么也没有交给她。
马斯特·考克随意摆了摆手:“没什么,一个笔记本。是我交给主人的,里面记着一些东西。这跟他的一个计划有关。”
纳特梅马上想起葆丝手中的那个笔记本。
看到她的神情,马斯特·考克警觉的问:“你知道它在哪里吧?”
纳特梅不想说,可是看到他的眼神后就知道瞒不下去了,她深吸一口气说:“是的,我知道它在哪里。”她盯着他说,“可是我怎么知道你说的是真的?那个笔记本是汤姆的东西。”
马斯特·考克没有管她说什么,他突然抽出魔杖指着她说:“说实话!纳特梅,你在哪里见过它的?”