“关于鲁本·史密斯先生。”杰克只知道这么点了。
安东点点头。
《每日邮报》这段时间来的风平浪静实在不像是鲁本·史密斯的作风。那个马克·加里就算是辞职也要离开《邮报》,许是真的有与他相关的原因。
“请您转告,他可以给俱乐部的前台打电话,前台会安排时间的。”
杰克却说:“他希望,和您私下见面,而不是在俱乐部里。”
安东低头思考了几秒钟,点点头:“请把他的联系方式告诉我吧!”
于是,马克·加里——当初曾被安东当众怼得下不来台的年轻记者,竟被安东邀至梅斯伍德路。在那里,安东沏了一杯伯爵茶递给他:“柠檬、牛奶和糖都在这里,您喜欢加什么,都请自便。”
马克见到安东,不晓得为什么竟然显得很紧张,抖抖索索地把一枚方糖扔在茶杯里,用茶勺搅动时,安东竟听见一连串清脆的“叮叮”声。
“轻松一点,加里先生,我不会吃人。”安东开了句玩笑。
谁知马克突然就开了口,抬头对安东说:“主教练先生,鲁本已经搞到了一个关于您的爆炸性大新闻。”
所以《每日邮报》蛰伏了这么长时间,就是在准备这个大新闻?
安东盯着他的眼睛,确定这人没有在说假话,他马上追问:“什么新闻?”