“我就知道,我就知道。在广播里听到怪盗即将行动的新闻之后,我就马上动身赶来日本了。”

塔尔波把脸转移到快斗的方向,这让快斗有种错觉,自己正在面对着的不是一个眼盲的老人,而是一只已经锁定猎物的兀鹫。

“这位就是偷走潘多拉的怪盗小子么?有关你的新闻热度可真高啊,我在西伯利亚收到的广播节目里,主持人都要提一嘴你的消息。”塔尔波露出一个有些怪异的笑。“干得好啊,我忍不住要开始夸奖你了。毕竟在我看来,如此可爱的潘多拉坚决不能被关在博物馆的玻璃展窗里。”

快斗的脸色有点难看——这么说可能并不准确,因为他的礼仪并不允许他做出夸张的无礼表情,只是对于他来讲,面无表情地抿着唇,已经可以算是脸色难看了。

纲吉表情也纠结起来。“为什么要用’可爱‘这个词来形容呢,听上去有些奇怪。”

“难道她不可爱么。”塔尔波又笑了笑。“那么惊艳的外表,还有那么有趣的功能,我都可以想象到她每时每刻都在发散的吸引力。她就是这样充满诱惑力的物品啊……你们正在研究她对吧,进行到哪一步了?”

……

在快斗和柯南一个比一个难看的表情中,纲吉沉默着想了想,还是选择坚定地相信自己的感觉。

“塔尔波爷爷,您说的那个’潘多拉‘,指的应该是三水吉右卫门的机关盒,而不是其中的宝石吧。”纲吉声音低微。“机关盒……其实已经被打开了,我们看到了里面被零地点突破封印的宝石。”

“……喔。”塔尔波顿了一下,手指又开始轻轻地发颤。“你们已经找到打开她的办法了吗?那……挺厉害的,挺厉害的。”

他脸上有明显的怔愣,即使大半张脸都被宽宽的黑布遮挡,晃神也清晰可见。

纲吉微微低头。