seele在德语中,是‘灵魂’的意思,在国内也有译作‘全灵’的。
然而,也许很多人没想到,全灵这个译名在中国至少也有六十年的历史,算是个老字号用语了。
而且就庵野所描绘的这个seele,非常适合套用‘全灵’这个译名,反而什么‘魂之座’等译名,并不适用于庵野所指的那个暗中控制世界的机构。
就字义来说,seele是德文里的‘魂’的意思,但这个‘魂’不只有指人的灵魂本身,也指一个人本身想法或行事的一个基本观念核心。
马克思就是发挥了后面那个微言大义的含意,藉此称呼资本主义的本质精神。
三十年代的某位翻译者天才地创造了‘全灵’这个译名来表示马克思所用的seele的含意。
这个译名是一个需要对西洋哲学,及哲学常引用的神学典故非常熟悉的学者,才能想出来的好名称。
从神学角度来看,马克思这个犹太人引用seele一字是相当神来之笔的。
然而,‘全灵’在马克思的说法中,还只是一个很抽象的‘资本主义时代精神’而已,它不是具体的某个人、某个阶级、某个组织、某个国家。
真正将之转换成一个较具体的东西的,是本世纪初俄国秘密警察为揭起反犹运动,所伪造的《锡安长老议程》,或称为《犹太天国议定书》。
该书中伪称犹太人有个要统治世界的阴谋,为此目标全球的犹太人团结一致,其精英份子组成‘全灵’,在幕后引发各种表面上互不相干、甚至还是对立的事件,来引导这世界由犹太人主导。
这里伪造者抄袭了马克思对‘全灵’的用法,但将之转化为实际的组织。
这本《天国议定书》的伪造者本来是用‘全灵’来隐射社会主义者的‘第二国际’,但书中那套后来却对列宁的布尔什维克及希特勒的纳粹运动有很深的启发。
纳粹党的很多组织方式和动员人民的方法,是仿效书中那个‘全灵’而建立的。
在神学领域里,seele确实有‘魂之座’之意,但这是个集合名词。
其前身可以一路从古巴比伦创世神话里,马尔杜克神创造人类时,将他所打败的神里面,一个白痴神杀掉后,用其当做材料来制造人类。