请不必忧心,我非常好。
我生活确实发生了变化,但没有你想象的那么严重,如果有朝一日我真的无法在贝尔加继续生活,我想你不介意在法师塔中为我预留出一个房间。
母亲的坟墓长满了很多杂草和野生的矢车菊,我去探望时用了一个下午的时间才拔掉了所有杂草,但留下了花。
矢车菊很漂亮,虽然是野生的。
希望这些淡蓝色的花在我不在的日子里可以永远陪伴母亲。
如果……只是如果,一个小小的比喻,希望你不会因为这个奇特的问题皱眉头。
如果死后要在墓碑前种一种鲜花陪伴,你希望选哪种?
我一定要栽种玫瑰,要纯白色像微雪的那种。
风暴之城传说有海怪,人鱼也不是什么善良的物种,愿你一切小心、旅途安全。
——爱丽丝·德尔·贝尔加
第4章 第四封信
来自爱丽丝公主寄向卡塔斯女公爵
凯丝:
我不知道我在做什么和已经做了些什么。
破碎的思维和混乱的情绪在我心中交织成一片,这是一场血腥而混乱的梦境。
威廉死了,我被驱逐出贝尔加,永生永世,再也不能回去。