张重还没明白这话是什么意思。
李荣又发了一条动态。
“霍桑,舒伯特,草你们马,文化程度低,不会英语,有会的来给两位先生翻译一下。”
李荣作为流氓文学的中坚人物,在微语还有不少粉丝,不过在s上粉丝就少得可怜了。
但是没关系,因为他上一条s带上了张重,所以不少华夏网友都跑过去围观到底是什么情况。
看到他这么直白的国骂,好多网友一时都没有反应过来。
没反应过来的网友,大多是不了解李荣这个人的,而李荣的读者,则对李荣这句话表示见怪不怪了。
【李荣就是这风格,大家习惯就好。】
【虽然直白了点,不过确实比张重骂得爽多了。】
【我特别研究过,骂人还是要用最简单最直接的话才带劲。】
【我是大学生,来帮李荣翻译一下吧,这句话的意思是fack you o。】
【楼上成教出来的吧,拼错了两个词。】
【咳咳,不要黑成教……】
【只有我关注李荣说他搞文学不如张重么?这家伙什么时候这么谦虚了?】
【李荣是狂,但也不是自大狂。他当然能承认不如张重。】
【不见得吧,之前他还骂过刘源。】