【文明高,估计也高不到哪儿去,不然不可能没发现我们。】
【说不定人家早已经发现我们了,不过就在等我们自投罗网。】
【说不定新书只是写前往新家园路上的故事。】
【我看了科学分析,其实南门二星那边并不适合海球,我们过去了也无法正常生存。】
【难道还要继续流浪?】
【那能量问题怎么办?】
……
一时间,大家似乎已经确定新书《三体》肯定是跟《流浪海球》有关系了,甚至已经把它打上了《流浪海球》续集的标签。
又过了两天,《三体》的英文名也跟着出来了。
“the three body roble”
英文名能看到更多的东西,这就是语言的区别。
【三个身体的问题?这么说来,之前有位仁兄的猜测是对的啊。】
【不知道为什么,看到英文译名之后,就觉得这个书名low了好多啊。】
【我去,不会真的是玄幻色彩的科幻小说了吧。】
【说不定是生物科学类的科幻小说呢?】
【也有可能,沙丘是生态科学的科幻小说,张重再写一本生物科学的科幻小说也不是不可能。】