第269页

在地球上,知道斯蒂芬·金的人应该不少,毕竟他可是i大户,他的作品大部分都改编成了电影,而且口碑都很不错。

除了《闪灵》,他比较出名的作品还有《肖申克的救赎》、《致命游戏》、《绿里奇迹》、《魔女嘉丽》。

在这些影视作品里面,张重比较喜欢的是《致命游戏》改编而成的《心理游戏》以及同名电影《肖申克救赎》。

至于《闪灵》的电影版,张重不是很喜欢,当然这也不能怪导演,因为小说里面着重描述的心理变化,在电影上很难体现出来。

电影和小说本来就是两种艺术,张重相信,一些需要强烈画面冲击的故事,用电影来表达绝对要好很多。但是《闪灵》明显不是这样一本小说,这本小说里面的恐怖元素并不依赖于画面刺激。

不知怎么的,张重忽然想起刚才李妍扑到身上的场景,他不禁笑了笑,那丫头如果看到这本书,估计以后胆子就要更小了。

……

《雪人》并不是多语种同步发售,五月一日的时候只有中文一个版本发售。

不过英文版之前已经准备妥当,只不过发售时间相对于中文版延后了五天而已。

《雪人》的英文版也是张重写的,不同于系统抽来的书,《雪人》的英文版是张重自己一个字一个字写出来的,如果拿生孩子来比喻的话,那这本书应该算是他跟柰博斯一起生的,两个人一人一半。

虽然英文版要到五号才发售,但是关于《雪人》的消息早就已经传到了大洋彼岸。

原本这些英语国家的读者们还在翘首期盼着张重之前的老书出英文版,却没想到新书后来居上,英文版倒是先出来了。

【五月五日z的新书《雪人》就要出来了,大家知道么?】

【当然知道,听说是一本犯罪小说?】

【听说是这样的,不过看名字挺温情的。】

【温情?我华夏的同学跟我说,看这本小说需要多备几条裤子。】