“不,”脑海中许多线索刹那间联系在一起,查尔斯顿时有种茅塞顿开的感觉,他紧皱的眉头展开来:
“我们应该去巴尔的摩。”
第二十七章 压垮骆驼
那个在他的直觉中如同一堵高墙,阻碍着他通往真相的巨大阴影, 现在已经显出了真实的模样。
他的到访是实在的惊喜, 汉尼拔给他开了门之后, 上楼去把自己的工作做最后的整理,让他暂时在客厅里休息。
威尔的目光从四周每一件品味卓越的家具上扫过, 远处那经常招待社会名流的长餐桌,漂亮的木漆在接近艺术的餐厅灯光下发出洁净神圣的反光。
就是像这样, 无论是往日还是现在, 汉尼拔·莱克特没有一丝破绽。
没有任何受害人、没有任何罪证、哪怕一缕发丝、一片指甲、一个有歧义的不在场证明, 所有能指证汉尼拔的信息都不存在。
他是个清清白白、有信誉、有修养的上层阶级绅士。
威尔还在发低烧, 脑炎的折磨让他痛苦不堪, 但此时,他的意识是这段时间以来最清醒的。
这个上层绅士, 他要层层剥下他的人类皮囊,露出里面的恶魔来。
“威尔,”汉尼拔跟给他开门的时候一样,连发丝也没有乱一根, 他从容的关上身后的书房门, 快步向他走来:“抱歉, 有些事情耽误了。你想喝什么?还有个好消息告诉你,我今天得到了一些难得的羊羔肉,你来的正是时候。”
威尔镇定的点点头, 他看着汉尼拔忙前忙后,为招待他这个朋友泡茶,打开储存食材的大冰箱,一一挑拣,显得富有热情,容易让人感到受宠若惊。
威尔始终保持在一个不远不近的距离,他们闲聊起来。
当两人聊到近年来巴尔的摩的失踪和杀人案,威尔的手指摩挲着茶杯的边缘,忽然道:“你知道吗,我之前从来没有发现他们的规律,这些尸体好像凭空出现,没有一点预兆。但最近,我终于意识到,这些失去身体器官、或者身体某一部位的尸体之间不是完全没有联系的。”
汉尼拔平日里就很喜欢跟威尔讨论这些案件和犯罪者的心理,此时他微微一笑,鼓励威尔说下去。