他没有克拉克那么多能力,但也差不了太多,一时间,哥谭的声音都传入了他的耳朵。
人群在交流、车辆压过水坑、鸽子拍打着翅膀、树叶正在落下。
他喃喃着:“好吵。”
但却是在被铅包裹的实验室感受不到的东西,鲜活得像另一个世界。
杰森往桥对岸指了指:“那边是大都会,你的朋友都在那里。”
比扎罗摇摇头,缓慢地:“不……你是朋友,我跟着你。”
系统在另一边,淡淡地勾了勾唇。
杰森:“……斯莫儿维街有全世界最好吃的辣热狗,再往北一些是哥谭图书馆——你识字吧?”
他对着比扎罗叨叨了好久,久到有些口干,不经意地环顾一圈周围。
彼得的红脑袋从塔楼尖尖露出一点,他挂在墙上,一本正经地在和猫说话。
杰森:“……”
他让比扎罗扛着自己飞过去,悄无声息地开口:“蜘蛛男孩?帮个忙,你先带比扎罗回家,我还得忙个几分钟。”
彼得:“!”
他一个激灵,下意识地搂住猫,缩成一团。
小蜘蛛气结:“你为什么不能到正面——”
“人呢?”
彼得和比扎罗面面相觑,大眼瞪小眼,过了一会,肩膀耷拉下来,无精打采地:“算了,大个子,我们从这边走,很快就能到家。”
托尼欲言又止:【……你们一天到晚就训练转头没?】
**
杰森看着比扎罗和彼得的身影逐渐变小,从兜里摸出一支烟,抽了半截,很突兀地开口:“你想好了?”
一个黑色的身影,听见声音以后,缓慢地从阴影里走了出来。
“没。”迪克在他身边坐下:“你说了让我慢慢想的。”
他拨弄了一下披风,抱怨道:“布鲁斯这身衣服可真难受,真不知道他怎么天天穿着这东西夜巡。”
杰森没说话。
迪克没收到回应,也不尴尬,自顾自地:“你剽窃了我的创意。”
杰森挑起眉梢,转过脸:“什么?”
“一座城。”迪克卸掉了变声器,语气一下子变得轻快:“你忽悠那个大个子的时候,借用了我的说法。”
杰森懒洋洋地,把以前迪克的话复述了一遍:“我有一整个布鲁德海文,但我可以分给你一半。”
“噢。”大蓝鸟眼睛眨了眨,“你还记得。”
“我那时候只是喝醉了,又不是喝傻了。”杰森吸了口烟,“很抱歉让你失去了布鲁德海文。”
迪克往后一躺:“哥谭也不错。”
过了一会,他重新坐直身体,用探究的目光盯着杰森手里的烟。
“你是要用尼古丁把自己淹死吗?”
大蓝鸟伸出手,不容抗拒掐灭了烟头,眉毛拧地紧紧的:“这是第几根?我不记得你以前这么喜欢这玩意。”
杰森恼火地瞪着他,不快地从烟盒里又取了一只出来:“迪基,你要是真的想当鸟妈妈,还有一个恶魔崽子可以让你照顾。”